That our leaders took loans from the West, so they can lead luxurious life?
Che i nostri governanti aprono prestiti con l'occidente, per vivere nel lusso?
Secondly, the nation's economy was so strong that corporations were starting to finance their expansions out of profits instead of taking out huge loans from large banks.
Inoltre, l'economia della nazione era talmente forte che le società cominciavano a finanziare le loro espansioni coi propri profitti invece di contrarre enormi prestiti presso grandi banche.
They bought some land in Jersey. Got some cheap loans from people they knew.
Comprarono un po' di terra nel New Jersey con prestiti agevolati da gente che conoscevano.
As a friend of Angelo he received over $1 million worth of discounted loans from Countrywide.
Come amico di Angelo ha ottenuto da Countrywide prestiti a tasso agevolato per un milione di dollari.
You and I and God and everybody knows that the banks couldn't survive until lunch without zero interest loans from the government and bailouts when they bet a hard eight and lose.
Tu, io, Dio e chiunque altro sa che le banche non arriverebbero all'ora di pranzo senza i prestiti governativi a interessi zero e i salvataggi quando perdono dopo aver rischiato troppo.
VTB24 repay loans or loans from other banks;
VTB24 rimborso di prestiti o prestiti da altre banche;
It appears you never had any student loans from law school.
Pare che non abbia contratto debiti studenteschi per studiare legge.
11 million driven down from the casino in Atlantic City, six and a half million from the big box stores, and one and three-quarter millions from personal loans from the board of directors.
11 millioni provengono dal casino' di Atlantic City, sei milioni e mezzo dai grandi magazzini, e un milione e tre quarti da prestiti personali dal consiglio di amministrazione.
This letter, penned by King Ferdinand of Aragon himself, details, at my suggestion, his intention to default on all loans from the Medici Bank unless Clarice is removed from leadership.
Questa missiva, scritta da re Ferdinando d'Aragona in persona, descrive in dettaglio, come io stesso ho suggerito, la sua intenzione di non onorare tutti i debiti contratti con la Banca de' Medici a meno che Clarice... non venga destituita dal comando.
And if you're looking for fraud, find the swindlers who created false identities to get loans from my clients.
E se state puntando alla frode, cercate i truffatori che con false identita' hanno chiesto prestiti ai miei clienti.
We think he may be doing more than just getting loans from The Invisible Hand.
Crediamo che facesse piu' che recuperare crediti al "Mano Invisibile".
The 11th EDF (2014-2020) has been allocated € 30.5 billion; in addition, € 2.6 billion will be made available by the European Investment Bank in the form of loans from its own resources.
L'undicesimo FES (2014-2020) ha stanziato 30, 5 miliardi di euro; inoltre, 2, 6 miliardi di euro saranno messi a disposizione dalla Banca europea per gli investimenti sotto forma di prestiti dalle proprie risorse. Consultare inoltre
Minimization of banking risks in this way allows setting lower interest rates on auto loans (from 14.5% per annum).
La riduzione al minimo dei rischi bancari in questo modo consente di fissare tassi di interesse più bassi sui prestiti auto (dal 14, 5% annuo).
In the last two years, innovative financing mechanisms have been developed by the Commission to pool EU grants with loans from European Finance Institutions.
Negli ultimi due anni la Commissione ha messo a punto meccanismi di finanziamento innovativi allo scopo di associare le sovvenzioni UE ai prestiti erogati da istituzioni finanziarie europee.
Lastly, the partners must increase their financial cooperation and the EU must increase its financial assistance, specifically in the form of loans from the European Investment Bank (EIB).
Infine, i partner devono rafforzare la loro cooperazione finanziaria e l’UE deve aumentare la sua assistenza finanziaria in particolare attraverso la Banca europea per gli investimenti (BEI).
The United States declared bankruptcy on March 9th of 1933, at this point, the U.S began taking out loans from a private non government affiliated corporation called "The Federal Reserve".
Il 9 marzo 1933 gli Usa dichiararono bancarotta da questo momento, gli USA iniziarono a prendere in prestito da un ente privato non governativo affiliato alle multinazionali chiamato "FED"(Federal Reserve).
This legislation allows a tax reduction for loans from residents of the Flemish region to businesses established in that region.
Tale legislazione consente una riduzione fiscale per i prestiti fatti dai residenti della regione fiamminga alle imprese stabilite in tale regione.
Firms and other entities located in Member States and Associated Countries are eligible to be final beneficiaries, and loans from €25 million to €300 million are delivered directly by the European Investment Bank.
La Banca europea per gli investimenti erogherà direttamente prestiti da 7, 5 milioni a 25 milioni di EUR ai beneficiari ammissibili negli Stati membri dell'UE e nei paesi associati.
An increasing number of private companies propose mobility grants and more and more students have now access to student loans from a bank.
Un numero crescente di imprese private propone le borse di mobilità e sempre più studenti hanno oggi accesso ai prestiti bancari loro riservati.
The 11th EDF will run between 2014 and 2020: it amounts to €30.5 billion and an additional €2.6 billion will be made available by the European Investment Bank in the form of loans from its own resources.
L'undicesimo FES (2014-2020) ha stanziato 30, 5 miliardi di euro; inoltre, 2, 6 miliardi di euro saranno messi a disposizione dalla Banca europea per gli investimenti sotto forma di prestiti dalle proprie risorse.
You are not eligible for student grants or loans from either the Norwegian or Dutch government until you have acquired a right of permanent residence in either country (after you have lived there for at least 5 years).
Per avere accesso alle borse o ai prestiti per studenti del governo norvegese o olandese devi avere acquisito il diritto alla residenza permanente in uno dei due paesi (dopo averci vissuto per almeno 5 anni).
We offer loans from a minimum range of $5, 000 to a maximum of $500 million.
L'importo minimo che puoi prendere in prestito è di $ 2, 000.00 US a un massimo di $ 50 milioni.
These products range from risk finance for research and development to midcap loans, from innovative climate funds to trade finance.
Questi prodotti spaziano dai finanziamenti con capitale di rischio per la ricerca e sviluppo ai prestiti alle mid-cap, dai fondi innovativi in ambito ambientale-climatico ai finanziamenti al commercio.
Sources: Eurostat and ECB.Notes: MFI loans and loans from non-MFIs (other financial intermediaries, insurance corporations and pension funds) are corrected for loan sales and securitisations.
Fonti: Eurostat e BCE. Note: prestiti concessi da IMF e da intermediari diversi dalle IMF (altri intermediari finanziari, compagnie di assicurazione e fondi pensione) corretti per le cessioni e le cartolarizzazioni.
Loans from €25 million to €300 million will be delivered directly by the European Investment Bank.
Prestiti di entità compresa tra 7, 5 milioni e 300 milioni di EUR saranno erogati direttamente dalla Banca europea per gli investimenti.
It is in addition to the TENs Budgetary Resources from the Commission and existing loans from EIB.
Lo strumento si aggiunge alle risorse di bilancio previste dalla Commissione a favore del settore e ai prestiti della BEI.
Not all institutions provide loans from the age of 18, and if they do, but not on favorable terms.
Non tutte le istituzioni forniscono prestiti a partire dai 18 anni e, se lo fanno, ma non a condizioni favorevoli.
Do you have a low credit score, and you will find it difficult to get loans from local banks and other financial institutions? solution to your
Avete un basso punteggio di credito e si è più difficile ottenere un prestito a casa da banche e altri istituti finanziari locali?
This is due to the fact that interest rates on them are not so much different from consumer target loans (from 12% per annum).
Ciò è dovuto al fatto che i tassi di interesse su di essi non differiscono tanto dai prestiti target ai consumatori (dal 12% annuo).
And they're more vulnerable to job losses, subject to inflation, tightening loans from banks, appreciation of the renminbi, or decline of demand from Europe or America for the products they produce.
E sono più vulnerabili alla perdita del lavoro, soggetti all'inflazione, alle strette sui prestiti delle banche, la rivalutazione dello yuan, o il calo della domanda dall'Europa o dall'America per i prodotti che fabbricano.
In addition, the regime was dependent on the loans from the West.
In più il regime dipendeva da prestiti provenienti dall'ovest.
1.6432769298553s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?